Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: światła mijania
...osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgielnego, jeżeli takie występuje, wynosi co najmniej

...axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is at least 40 mm;
1 lub 1a lub 1b, jeżeli odległość między krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgielnego, jeżeli takie występuje, wynosi co najmniej 40 mm;

1 or 1a or 1b, if the distance between the edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is at least 40 mm;

...osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgielnego, jeżeli takie występuje, jest mniejsza lub r

...axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is less than or equal to 20 mm;
1b, jeżeli odległość między krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgielnego, jeżeli takie występuje, jest mniejsza lub równa 20 mm;

1b, if the distance between the edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is less than or equal to 20 mm;

...osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgielnego, jeżeli takie występuje, jest większa niż 20

...axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is greater than 20 mm and less than
lub 1b, jeżeli odległość między krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgielnego, jeżeli takie występuje, jest większa niż 20 mm i mniejsza niż 40 mm;

or 1b, if the distance between the edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is greater than 20 mm and less than 40 mm;

...osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgłowego, jeśli takie występuje, wynosi co najmniej 40

...axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is at least 40 mm;
Jeżeli odległość między krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgłowego, jeśli takie występuje, wynosi co najmniej 40 mm.

If the distance between the edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is at least 40 mm;

...osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgłowego, jeśli takie występuje, jest mniejsza lub rów

...axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is less than or equal to 20 mm;
Jeżeli odległość między krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgłowego, jeśli takie występuje, jest mniejsza lub równa 20 mm;

If the distance between the edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is less than or equal to 20 mm;

...osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgłowego, jeśli takie występuje, jest większa niż 20 m

...axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is greater than 20 mm and less than
Jeżeli odległość między krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia danego światła i krawędzią powierzchni widocznej w kierunku osi odniesienia
światła mijania
lub przedniego światła przeciwmgłowego, jeśli takie występuje, jest większa niż 20 mm i mniejsza niż 40 mm.

If the distance between the edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of this lamp and that of the apparent surface in the direction of the reference axis of the
dipped-beam headlamp
and/or the front fog lamp, if there is one, is greater than 20 mm and less than 40 mm;

...włączyć jedno dodatkowe źródło światła albo jeden lub więcej modułów LED, umieszczonych wewnątrz
światła mijania
lub wewnątrz światła (z wyjątkiem świateł drogowych) zespolonego lub wzajemnie sprzę

One additional light source or one or more LED module(s), located inside the
dipped-beam headlamps
or in a
lamp
(except the
main-beam headlamp
) grouped or reciprocally incorporated with the...
W celu doświetlenia zakrętu można włączyć jedno dodatkowe źródło światła albo jeden lub więcej modułów LED, umieszczonych wewnątrz
światła mijania
lub wewnątrz światła (z wyjątkiem świateł drogowych) zespolonego lub wzajemnie sprzężonego z odpowiednim światłem mijania, pod warunkiem że promień poziomy krzywizny trajektorii środka ciężkości pojazdu wynosi nie więcej niż 500 m. Producent może wykazać zgodność z powyższym za pomocą obliczeń lub innych metod dopuszczonych przez władze odpowiedzialne za homologację typu.

One additional light source or one or more LED module(s), located inside the
dipped-beam headlamps
or in a
lamp
(except the
main-beam headlamp
) grouped or reciprocally incorporated with the respective
dipped-beam headlamps
, may be activated to produce bend lighting, provided that the horizontal radius of curvature of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle is 500 m or less. This may be demonstrated by the manufacturer by calculation or by other means accepted by the authority responsible for type approval.

...włączyć jedno dodatkowe źródło światła albo jeden lub więcej modułów LED, umieszczonych wewnątrz
światła mijania
lub wewnątrz światła (z wyjątkiem świateł drogowych) zespolonego lub wzajemnie sprzę

One additional light source or one or more LED module(s), located inside the
dipped-beam headlamps
or in a
lamp
(except the
main-beam headlamp
) grouped or reciprocally incorporated with the...
W celu doświetlenia zakrętu można włączyć jedno dodatkowe źródło światła albo jeden lub więcej modułów LED, umieszczonych wewnątrz
światła mijania
lub wewnątrz światła (z wyjątkiem świateł drogowych) zespolonego lub wzajemnie sprzężonego z odpowiednim światłem mijania, pod warunkiem, że promień poziomy krzywizny trajektorii środka ciężkości pojazdu wynosi nie więcej niż 500 m. Producent może wykazać zgodność z powyższym za pomocą obliczeń lub innych metod dopuszczonych przez władze odpowiedzialne za homologację typu.

One additional light source or one or more LED module(s), located inside the
dipped-beam headlamps
or in a
lamp
(except the
main-beam headlamp
) grouped or reciprocally incorporated with the respective
dipped-beam headlamps
, may be activated to produce bend lighting, provided that the horizontal radius of curvature of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle is 500 m or less. This may be demonstrated by the manufacturer by calculation or by other means accepted by the authority responsible for type approval.

świateł głównych, które funkcjonują jako światła drogowe lub
światła mijania
, lub żarówek do takich świateł;

headlamps
which function as
main-beam
and/or
dipped-beam headlamps
or incandescent electric filament lamps for such
headlamps
;
świateł głównych, które funkcjonują jako światła drogowe lub
światła mijania
, lub żarówek do takich świateł;

headlamps
which function as
main-beam
and/or
dipped-beam headlamps
or incandescent electric filament lamps for such
headlamps
;

Taki wskaźnik kontrolny może zgasnąć wyłącznie w sytuacji, gdy włączone są
światła mijania
lub gdy urządzenie włączające lub wyłączające silnik (układ napędowy) znajduje się w położeniu...

Once the tell-tale is activated, it shall only be extinguished when the
dipped beam headlamps
have been switched on or the device which starts and/or stops the engine (propulsion system) is set in a...
Taki wskaźnik kontrolny może zgasnąć wyłącznie w sytuacji, gdy włączone są
światła mijania
lub gdy urządzenie włączające lub wyłączające silnik (układ napędowy) znajduje się w położeniu uniemożliwiającym pracę silnika (układu napędowego).

Once the tell-tale is activated, it shall only be extinguished when the
dipped beam headlamps
have been switched on or the device which starts and/or stops the engine (propulsion system) is set in a position which makes it impossible for the engine (propulsion system) to operate.

W odniesieniu do
światła mijania
i światła drogowego i jest przeznaczone tylko do ruchu prawostronnego.

Identification
of
a headlamp
incorporating the lens of plastic material meeting the requirements of Regulation No 8.
W odniesieniu do
światła mijania
i światła drogowego i jest przeznaczone tylko do ruchu prawostronnego.

Identification
of
a headlamp
incorporating the lens of plastic material meeting the requirements of Regulation No 8.

Światła funkcjonujące jako światła długie lub
światła mijania
oraz żarówki do tych świateł:

Headlamps
which function as
main-beam
and/or
dipped-beam headlamps
and incandescent electric filament lamps for such
headlamps
:
Światła funkcjonujące jako światła długie lub
światła mijania
oraz żarówki do tych świateł:

Headlamps
which function as
main-beam
and/or
dipped-beam headlamps
and incandescent electric filament lamps for such
headlamps
:

Połączenia elektryczne muszą być takie, aby światła drogowe i
światła mijania
oraz światła przeciwmgielne przednie i tylne nie mogły być włączone, dopóki nie zostaną włączone światła określone w ppkt...

The electrical connections must be such that the
main-beam
and
dipped-beam headlamps
, and the front and rear fog lamps cannot be
switched
on unless the lamps referred to in point 3.11 are also.
..
Połączenia elektryczne muszą być takie, aby światła drogowe i
światła mijania
oraz światła przeciwmgielne przednie i tylne nie mogły być włączone, dopóki nie zostaną włączone światła określone w ppkt 3.11.

The electrical connections must be such that the
main-beam
and
dipped-beam headlamps
, and the front and rear fog lamps cannot be
switched
on unless the lamps referred to in point 3.11 are also
switched
on.

Światła drogowe są przedstawione równoległymi poziomymi promieniami światła, natomiast
światła mijania
równoległymi promieniami światła ustawionymi pod kątem w dół.

Main-beam
headlights shall be represented by parallel horizontal rays of
light
and
dipped-beam headlamps
by parallel rays of light angled downwards.
Światła drogowe są przedstawione równoległymi poziomymi promieniami światła, natomiast
światła mijania
równoległymi promieniami światła ustawionymi pod kątem w dół.

Main-beam
headlights shall be represented by parallel horizontal rays of
light
and
dipped-beam headlamps
by parallel rays of light angled downwards.

Do doświetlania zakrętu można stosować wyłącznie
światła mijania
, zgodnie z regulaminem nr 98 lub 112.

Only
dipped-beam
headlamps according to Regulations Nos 98 or 112 may be used to produce bend
lighting
.
Do doświetlania zakrętu można stosować wyłącznie
światła mijania
, zgodnie z regulaminem nr 98 lub 112.

Only
dipped-beam
headlamps according to Regulations Nos 98 or 112 may be used to produce bend
lighting
.

Do doświetlania zakrętu można stosować wyłącznie
światła mijania
, zgodnie z regulaminem nr 98 lub 112.

Only
dipped-beam
headlamps according to Regulation No 98 or 112 may be used to produce bend
lighting
.
Do doświetlania zakrętu można stosować wyłącznie
światła mijania
, zgodnie z regulaminem nr 98 lub 112.

Only
dipped-beam
headlamps according to Regulation No 98 or 112 may be used to produce bend
lighting
.

Uznaje się, że wynik wyrażony w miliradianach (mrad) spełnia kryteria dopuszczalności dla
światła mijania
, jeżeli wartość bezwzględna ΔrI = / r3 – r60 / zmierzona dla danego światła głównego jest nie...

...shall be considered as acceptable when the absolute value ΔrI = / r3 – r60 / recorded on the
headlamp
is not more than 1,0 mrad (ΔrI ≤ 1,0 mrad).
Uznaje się, że wynik wyrażony w miliradianach (mrad) spełnia kryteria dopuszczalności dla
światła mijania
, jeżeli wartość bezwzględna ΔrI = / r3 – r60 / zmierzona dla danego światła głównego jest nie większa niż 1,0 mrad (ΔrI ≤ 1,0 mrad).

The result expressed in milliradians (mrad) shall be considered as acceptable when the absolute value ΔrI = / r3 – r60 / recorded on the
headlamp
is not more than 1,0 mrad (ΔrI ≤ 1,0 mrad).

Światła mijania
: tak/nie (2)

Dipped-beam headlamps
: yes/no (2)
Światła mijania
: tak/nie (2)

Dipped-beam headlamps
: yes/no (2)

Światła mijania
mogą być włączane i wyłączane automatycznie.

Dipped-beam headlamps
may be switched ON or OFF automatically.
Światła mijania
mogą być włączane i wyłączane automatycznie.

Dipped-beam headlamps
may be switched ON or OFF automatically.

Światła mijania
mogą być włączane i wyłączane automatycznie.

Dipped-beam headlamps
may be switched ON or OFF automatically.
Światła mijania
mogą być włączane i wyłączane automatycznie.

Dipped-beam headlamps
may be switched ON or OFF automatically.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich